ASV: And I answered the second time, and said unto him, What are these two olive-branches, which are beside the two golden spouts, that empty the golden oil out of themselves?

BBE: And answering a second time, I said to him, What are these two olive branches, through whose gold pipes the oil is drained out?

DBY: And I answered the second time and said unto him, What are the two olive-branches which are beside the two golden tubes that empty the gold out of themselves?

KJV: And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?

JPS: And I answered the second time, and said unto him: 'What are these two olive branches, which are beside the two golden spouts, that empty the golden oil out of themselves?'

WBS: And I answered again, and said to him, What are these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?

WEB: I asked him the second time, "What are these two olive branches, which are beside the two golden spouts, that pour the golden oil out of themselves?"

YLT: And I answer a second time, and say unto him, 'What 'are' the two branches of the olive trees that, by means of the two golden pipes, are emptying out of themselves the oil?'
