ASV: Or hath not the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel unto honor, and another unto dishonor?

BBE: Or has not the potter the right to make out of one part of his earth a vessel for honour, and out of another a vessel for shame?

DBY: Or has not the potter authority over the clay, out of the same lump to make one vessel to honour, and another to dishonour?

KJV: Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?

WEY: Or has not the potter rightful power over the clay to make out of the same lump one vessel for more honourable and another for less honourable uses?

WBS: Hath not the potter power over the clay of the same lump to make one vessel to honor, and another to dishonor?

WEB: Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?

YLT: hath not the potter authority over the clay, out of the same lump to make the one vessel to honour, and the one to dishonour?
