ASV: How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

BBE: But how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?

DBY: How then shall they call upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without one who preaches?

KJV: How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

WEY: But how are they to call on One in whom they have not believed? And how are they to believe in One whose voice they have never heard? And how are they to hear without a preacher?

WBS: How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

WEB: How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?

YLT: How then shall they call upon 'him' in whom they did not believe? and how shall they believe 'on him' of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?
