ASV: Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

BBE: Rahab was crushed by you like one wounded to death; with your strong arm you put to flight all your haters.

DBY: Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

KJV: Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

JPS: Thou didst crush Rahab, as one that is slain; Thou didst scattered Thine enemies with the arm of Thy strength.

WBS: Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thy enemies with thy strong arm.

WEB: You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.

YLT: Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies.


BibleBrowser.com