ASV: That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.

BBE: So that in secret they may let loose their arrows at the upright, suddenly and unseen.

DBY: That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

KJV: That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

JPS: That they may shoot in secret places at the blameless; suddenly do they shoot at him, and fear not.

WBS: That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

WEB: to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.

YLT: To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.
