ASV: Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God endureth continually.

BBE: <To the chief music-maker. Maschil. Of David. When Doeg the Edomite came to Saul saying, David has come to the house of Ahimelech.> Why do you take pride in wrongdoing, lifting yourself up against the upright man all the day?

DBY: {To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech.} Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of łGod abideth continually.

KJV: Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.

JPS: For the Leader. Maschil of David; (52:2)

WBS: To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.

WEB: For the Chief Musician. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, "David has come to Abimelech's house." Why do you boast of mischief, mighty man? God's loving kindness endures continually.

YLT: To the Overseer. -- An instruction, by David, in the coming in of Doeg the Edomite, and he declareth to Saul, and saith to him, 'David came in unto the house of Ahimelech.' What, boasteth thou in evil, O mighty one? The kindness of God 'is' all the day.
