ASV: Surely I have stilled and quieted my soul; Like a weaned child with his mother, Like a weaned child is my soul within me.

BBE: See, I have made my soul calm and quiet, like a child on its mother's breast; my soul is like a child on its mother's breast.

DBY: Surely I have restrained and composed my soul, like a weaned child with its mother: my soul within me is as a weaned child.

KJV: Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.

JPS: Surely I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with his mother; my soul is with me like a weaned child.

WBS: Surely I have behaved and quieted myself as a child that is weaned by his mother: my soul is even as a weaned child.

WEB: Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me.

YLT: Have I not compared, and kept silent my soul, As a weaned one by its mother? As a weaned one by me 'is' my soul.


BibleBrowser.com