ASV: Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:

BBE: Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:

DBY: Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;

KJV: Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

JPS: Rob not the weak, because he is weak, neither crush the poor in the gate;

WBS: Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

WEB: Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;

YLT: Rob not the poor because he 'is' poor, And bruise not the afflicted in the gate.
