ASV: And this is the law of the Nazirite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tent of meeting:

BBE: And this is the law for him who is separate, when the necessary days are ended: he is to come to the door of the Tent of meeting,

DBY: And this is the law of the Nazarite on the day when the days of his consecration are fulfilled: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting.

KJV: And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:

JPS: And this is the law of the Nazirite, when the days of his consecration are fulfilled: he shall bring it unto the door of the tent of meeting;

WBS: And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought to the door of the tabernacle of the congregation:

WEB: "'This is the law of the Nazirite: when the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the Tent of Meeting,

YLT: And this 'is' the law of the Nazarite; in the day of the fulness of the days of his separation doth 'one' bring him in unto the opening of the tent of meeting,
