ASV: and they spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.

BBE: Said to all the children of Israel, This land which we went through to see is a very good land.

DBY: And they spoke to the whole assembly of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it out, is a very, very good land.

KJV: And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.

JPS: And they spoke unto all the congregation of the children of Israel, saying: 'The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.

WBS: And they spoke to all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.

WEB: and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.

YLT: and they speak unto all the company of the sons of Israel, saying, 'The land into which we have passed over to spy it, 'is' a very very good land;
