ASV: Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

BBE: Because the Lord was not able to take this people into the land which he made an oath to give them, he sent destruction on them in the waste land.

DBY: Because Jehovah was not able to bring this people into the land that he had sworn unto them, he has therefore slain them in the wilderness.

KJV: Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

JPS: Because the LORD was not able to bring this people into the land which He swore unto them, therefore He hath slain them in the wilderness.

WBS: Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he hath slain them in the wilderness.

WEB: 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.'

YLT: From Jehovah's want of ability to bring in this people unto the land which He hath sworn to them -- He doth slaughter them in the wilderness.
