ASV: All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.

BBE: All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them.

DBY: All thy strongholds are like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.

KJV: All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

JPS: All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.

WBS: All thy strong holds shall be like fig-trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

WEB: All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.

YLT: All thy fortresses 'are' fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.
