ASV: And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?

BBE: And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master take food with tax-farmers and sinners?

DBY: And the Pharisees seeing it, said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners?

KJV: And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

WEY: The Pharisees noticed this, and they inquired of His disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and notorious sinners?"

WBS: And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

WEB: When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

YLT: and the Pharisees having seen, said to his disciples, 'Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?'
