ASV: Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

BBE: Then they saw that it was not the leaven of bread which he had in mind, but the teaching of the Pharisees and Sadducees.

DBY: Then they comprehended that he did not speak of being beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.

KJV: Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.

WEY: Then they perceived that He had not warned them against bread-yeast, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.

WBS: Then they understood that he did not caution them against the leaven of bread, but against the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.

WEB: Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

YLT: Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.


BibleBrowser.com