ASV: no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.

BBE: Take no bag for your journey and do not take two coats or shoes or a stick: for the workman has a right to his food.

DBY: nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his nourishment.

KJV: Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

WEY: no bag for your journey, nor change of linen, nor shoes, nor stick; for the labourer deserves his food.

WBS: Nor bag for your journey, neither two coats, neither shoes, nor a staff: for the workman is worthy of his food.

WEB: Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.

YLT: nor scrip for the way, nor two coats, nor sandals, nor staff -- for the workman is worthy of his nourishment.
