ASV: having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.

BBE: When she had news of the things which Jesus did, went among the people coming after him, and put her hand on his robe.

DBY: having heard concerning Jesus, came in the crowd behind and touched his clothes;

KJV: When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.

WEY: heard of Jesus. And she came in the crowd behind Him and touched His cloak;

WBS: When she had heard of Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.

WEB: having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes.

YLT: having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,
