ASV: And in his teaching he said, Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and to have'salutations in the marketplaces,

BBE: And in his teaching he said, Be on your watch against the scribes, whose pleasure it is to go about in long robes and be respected in the market-places,

DBY: And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who like to walk about in long robes, and salutations in the marketplaces,

KJV: And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,

WEY: Moreover in the course of His teaching He said, "Be on your guard against the Scribes who like to walk about in long robes and to be bowed to in places of public resort,

WBS: And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who love to go in long clothing, and love salutations in the market-places,

WEB: In his teaching he said to them, "Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,

YLT: and he was saying to them in his teaching, 'Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the market-places,
