ASV: And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.

BBE: And when his talk was ended, he said to Simon, Go out into deep water, and let down your nets for fish.

DBY: But when he ceased speaking, he said to Simon, Draw out into the deep water and let down your nets for a haul.

KJV: Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

WEY: When He had finished speaking, He said to Simon, "Push out into deep water, and let down your nets for a haul."

WBS: Now when he had left speaking, he said to Simon, Lanch out into the deep, and let down your nets for a draught.

WEB: When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."

YLT: And when he left off speaking, he said unto Simon, 'Put back to the deep, and let down your nets for a draught;'


BibleBrowser.com