ASV: And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

BBE: And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?

DBY: And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?

KJV: And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

WEY: The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?"

WBS: And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

WEB: A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

YLT: And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?'
