ASV: Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

BBE: Is it your opinion that I have come to give peace on earth? I say to you, No, but division:

DBY: Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:

KJV: Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

WEY: Do you suppose that I came to give peace on earth? No, I tell you that I came to bring dissension.

WBS: Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division:

WEB: Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

YLT: Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;
