ASV: And if his oblation for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

BBE: And if what he gives for a peace-offering to the Lord is of the flock, let him give a male or female, without any mark on it.

DBY: And if his offering for a sacrifice of peace-offering to Jehovah be of small cattle, male or female, he shall present it without blemish.

KJV: And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

JPS: And if his offering for a sacrifice of peace-offerings unto the LORD be of the flock, male or female, he shall offer it without blemish.

WBS: And if his offering for a sacrifice of peace-offering to the LORD shall be of the flock, male or female; he shall offer it without blemish.

WEB: "'If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

YLT: And if his offering 'is' out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;
