ASV: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath an issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

BBE: Say to the children of Israel: If a man has an unclean flow from his flesh, it will make him unclean.

DBY: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man have a flux from his flesh, because of his flux he is unclean.

KJV: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

JPS: Speak unto the children of Israel, and say unto them: When any man hath an issue out of his flesh, his issue is unclean.

WBS: Speak to the children of Israel, and say to them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

WEB: "Speak to the children of Israel, and tell them,'When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean.

YLT: Speak unto the sons of Israel, and ye have said unto them, When there is an issue out of the flesh of any man, 'for' his issue he 'is' unclean;
