ASV: And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?

BBE: And here he is talking openly and they say nothing to him! Is it possible that the rulers have knowledge that this is truly the Christ?

DBY: and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?

KJV: But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

WEY: But here he is, speaking openly and boldly, and they say nothing to him! Can the Rulers really have ascertained that this man is the Christ?

WBS: But lo, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

WEB: Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ?

YLT: and, lo, he doth speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ?


BibleBrowser.com