ASV: The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?

BBE: Then the Jews had an angry discussion among themselves, saying, How is it possible for this man to give us his flesh for food?

DBY: The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this flesh to eat?

KJV: The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

WEY: This led to an angry debate among the Jews. "How can this man," they argued, "give us his flesh to eat?"

WBS: The Jews therefore contended among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

WEB: The Jews therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat?"

YLT: The Jews, therefore, were striving with one another, saying, 'How is this one able to give us 'his' flesh to eat?'
