ASV: Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?

BBE: Nicodemus said to him, How is it possible for a man to be given birth when he is old? Is he able to go into his mother's body a second time and come to birth again?

DBY: Nicodemus says to him, How can a man be born being old? can he enter a second time into the womb of his mother and be born?

KJV: Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

WEY: "How is it possible," Nicodemus asked, "for a man to be born when he is old? Can he a second time enter his mother's womb and be born?"

WBS: Nicodemus saith to him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

WEB: Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"

YLT: Nicodemus saith unto him, 'How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?'


BibleBrowser.com