ASV: His underparts are like'sharp potsherds: He spreadeth as it were a threshing-wain upon the mire.

BBE: Under him are sharp edges of broken pots: as if he was pulling a grain-crushing instrument over the wet earth.

DBY: His under parts are sharp potsherds: he spreadeth a threshing-sledge upon the mire.

KJV: Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.

JPS: Sharpest potsherds are under him; he spreadeth a threshing-sledge upon the mire.

WBS: Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.

WEB: His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge.

YLT: Under him 'are' sharp points of clay, He spreadeth gold on the mire.
