ASV: In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

BBE: I gave your children blows to no purpose; they got no good from training: your sword has been the destruction of your prophets, like a death-giving lion.

DBY: In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

KJV: In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

JPS: In vain have I smitten your children--they received no correction; your sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

WBS: In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

WEB: I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

YLT: In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.


BibleBrowser.com