ASV: Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting.

BBE: Give me no more false offerings; the smoke of burning flesh is disgusting to me, so are your new moons and Sabbaths and your holy meetings.

DBY: Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.

KJV: Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.

JPS: Bring no more vain oblations; it is an offering of abomination unto Me; new moon and sabbath, the holding of convocations-- I cannot endure iniquity along with the solemn assembly.

WBS: Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.

WEB: Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.

YLT: Add not to bring in a vain present, Incense -- an abomination it 'is' to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity -- and a restraint!
