ASV: But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.

BBE: But if you have not that punishment of which we all have our part, then you are not true sons, but children of shame.

DBY: But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.

KJV: But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.

WEY: And if you are left without discipline, of which every true son has had a share, that shows that you are bastards, and not true sons.

WBS: But if ye are without chastisement, of which all are partakers, then are ye bastards and not sons.

WEB: But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.

YLT: and if ye are apart from chastening, of which all have become partakers, then bastards are ye, and not sons.
