ASV: looking carefully lest there be any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you , and thereby the many be defiled;

BBE: Looking with care to see that no man among you in his behaviour comes short of the grace of God; for fear that some bitter root may come up to be a trouble to you, and that some of you may be made unclean by it;

DBY: watching lest there be any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

KJV: Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

WEY: Be carefully on your guard lest there be any one who falls back from the grace of God; lest any root bearing bitter fruit spring up and cause trouble among you, and through it the whole brotherhood be defiled;

WBS: Looking diligently, lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up, trouble you, and by it many be defiled;

WEB: looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

YLT: looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;


BibleBrowser.com