ASV: Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.

BBE: Now all the water-holes, which his father's servants had made in the days of Abraham, had been stopped up with earth by the Philistines.

DBY: And all the wells that his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped them and filled them with earth.

KJV: For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.

JPS: Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.

WBS: For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.

WEB: Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.

YLT: and all the wells which his father's servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines have stopped them, and fill them with dust.
