ASV: And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi. For he dwelt in the land of the South.

BBE: Now Isaac had come through the waste land to Beer-lahai-roi; for he was living in the South.

DBY: And Isaac had just returned from Beer-lahai-roi; for he was dwelling in the south country.

KJV: And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.

JPS: And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.

WBS: And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country.

WEB: Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.

YLT: And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south,


BibleBrowser.com