ASV: And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.

BBE: And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels.

DBY: And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water; and she drew for all his camels.

KJV: And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.

JPS: And she hastened, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.

WBS: And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels.

WEB: She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.

YLT: and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.
