ASV: Son of man, what is this proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

BBE: Son of man, what is this saying which you have about the land of Israel, The time is long and every vision comes to nothing?

DBY: Son of man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and every vision faileth?

KJV: Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

JPS: Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying: The days are prolonged, and every vision faileth?

WBS: Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

WEB: Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?

YLT: Son of man, what 'is' this simile to you, concerning the land of Israel, saying, Prolonged are the days, and perished hath every vision?
