ASV: And at the end of ten days their countenances appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths that did eat of the king's dainties.

BBE: And at the end of ten days their faces seemed fairer and they were fatter in flesh than all the young men who had their food from the king's table.

DBY: And at the end of ten days their countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.

KJV: And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.

JPS: And at the end of ten days their countenances appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths that did eat of the king's food.

WBS: And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children who ate the portion of the king's provision.

WEB: At the end of ten days their faces appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths who ate of the king's dainties.

YLT: and at the end of ten days their appearance hath appeared better and fatter in flesh then any of the lads who are eating the king's portion of food.


BibleBrowser.com