ASV: Woe unto you that desire the day of Jehovah! Wherefore would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light.

BBE: Sorrow to you who are looking for the day of the Lord! what is the day of the Lord to you? it is dark and not light.

DBY: Woe unto you that desire the day of Jehovah! To what end is the day of Jehovah for you? It shall be darkness and not light:

KJV: Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.

JPS: Woe unto you that desire the day of the LORD! Wherefore would ye have the day of the LORD? It is darkness, and not light.

WBS: Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.

WEB: "Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light.

YLT: Ho, ye who are desiring the day of Jehovah, Why 'is' this to you -- the day of Jehovah? It is darkness, and not light,


BibleBrowser.com