ASV: And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.

BBE: But now, I say to you, be of good heart, for there will be no loss of life, but only of the ship.

DBY: And now I exhort you to be of good courage, for there shall be no loss at all of life of any of you, only of the ship.

KJV: And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.

WEY: But now take courage, for there will be no destruction of life among you, but of the ship only.

WBS: And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of life among you, but of the ship.

WEB: Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.

YLT: and now I exhort you to be of good cheer, for there shall be no loss of life among you -- but of the ship;
