ASV: commanding his accusers to come before thee. from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things whereof we accuse him.

BBE: And from whom you will be able, by questioning him yourself, to get knowledge of all the things which we say against him.

DBY: having commanded his accusers to come to thee; of whom thou canst thyself, in examining him, know the certainty of all these things of which we accuse him.

KJV: Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

WEY: You, however, by examining him, will yourself be able to learn the truth as to all this which we allege against him."

WBS: Commanding his accusers to come to thee: by examining whom, thou thyself mayest take knowledge of all these things of which we accuse him.

WEB: By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him."

YLT: having commanded his accusers to come to thee, from whom thou mayest be able, thyself having examined, to know concerning all these things of which we accuse him;'


BibleBrowser.com