ASV: But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.

BBE: But, so that I may not make you tired, I make a request to you of your mercy, to give hearing to a short statement.

DBY: But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.

KJV: Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.

WEY: But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us.

WBS: Notwithstanding, that I may not be further tedious to thee, I pray thee, that thou wouldst of thy clemency hear us a few words.

WEB: But, that I don't delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.

YLT: and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;
