ASV: Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.

BBE: And in this, I do my best at all times to have no reason for shame before God or men.

DBY: For this cause I also exercise myself to have in everything a conscience without offence towards God and men.

KJV: And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offence toward God, and toward men.

WEY: This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man.

WBS: And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men.

WEB: Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.

YLT: and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always.
