ASV: Because he saith also in another psalm , Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption.

BBE: Because he says in another Psalm, You will not let your Holy One see destruction.

DBY: Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.

KJV: Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.

WEY: Because in another Psalm also He says, 'Thou wilt not give up Thy Holy One to undergo decay.'

WBS: Wherefore he saith also in another psalm, Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption.

WEB: Therefore he says also in another psalm,'You will not allow your Holy One to see decay.'

YLT: wherefore also in another 'place' he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption,


BibleBrowser.com