ASV: See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.

BBE: See, I will be waiting at the way across the river, in the waste land, till I get news from you.

DBY: See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me.

KJV: See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.

JPS: See, I will tarry in the plains of the wilderness, until there come word from you to announce unto me.'

WBS: See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me.

WEB: Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."

YLT: see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.'
