ASV: And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master's murderer?

BBE: And when Jehu was coming into the town, she said, Is all well, O Zimri, taker of your master's life?

DBY: And when Jehu came in at the gate, she said, Is it peace, Zimri, murderer of his master?

KJV: And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?

JPS: And as Jehu entered in at the gate, she said: 'Is it peace, thou Zimri, thy master's murderer?'

WBS: And as Jehu entered the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?

WEB: As Jehu entered in at the gate, she said, "Do you come in peace, Zimri, you murderer of your master?"

YLT: And Jehu hath come into the gate, and she saith, 'Was there peace 'to' Zimri -- slayer of his lord?'


BibleBrowser.com