ASV: And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.

BBE: And Jezebel will become food for the dogs in the heritage of Jezreel, and there will be no one to put her body into the earth. Then, opening the door, he went in flight.

DBY: And the dogs shall eat Jezebel in the plot of Jizreel, and none shall bury her. And he opened the door and fled.

KJV: And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.

JPS: And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her.' And he opened the door, and fled.

WBS: And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.

WEB: The dogs will eat Jezebel on the plot of ground of Jezreel, and there shall be none to bury her." He opened the door, and fled.

YLT: and Jezebel do the dogs eat in the portion of Jezreel, and there is none burying;' and he openeth the door and fleeth.
