ASV: And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

BBE: And he said, If the Lord does not give you help, where am I to get help for you? from the grain-floor or the grape-crusher?

DBY: And he said, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?

KJV: And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

JPS: And he said: 'If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshingfloor, or out of the winepress?'

WBS: And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?

WEB: He said, "If Yahweh doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?"

YLT: And he saith, 'Jehovah doth not save thee -- whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?'
