ASV: And he said, Wherefore wilt thou go to him to-day? it is neither new moon nor sabbath. And she said, It shall be well.

BBE: And he said, Why are you going to him today? it is not a new moon or a Sabbath. But she said, It is well.

DBY: And he said, Why wilt thou go to him to-day? It is neither new moon nor sabbath. And she said, It is well.

KJV: And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

JPS: And he said: Wherefore wilt thou go to him today? it is neither new moon nor sabbath.' And she said: 'It shall be well.'

WBS: And he said, Why wilt thou go to him to-day? it is neither new-moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

WEB: He said, "Why would you want go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "It's alright."

YLT: And he saith, 'Wherefore art thou going unto him to-day? -- neither new moon nor sabbath!' and she saith, 'Peace 'to thee'!'
