ASV: I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.

BBE: I am not giving you an order, but using the ready mind of others as a test of the quality of your love.

DBY: I do not speak as commanding it, but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.

KJV: I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

WEY: I am not saying this by way of command, but to test by the standard of other men's earnestness the genuineness of your love also.

WBS: I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

WEB: I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.

YLT: not according to command do I speak, but because of the diligence of others, and of your love proving the genuineness,


BibleBrowser.com