ASV: And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, How went the matter, my son?

BBE: And the man said to Eli, I have come from the army and have come in flight today from the fight. And he said, How did it go, my son?

DBY: And the man said to Eli, I am he that came out of the battle, and I have fled to-day out of the battle. And he said, What has taken place, my son?

KJV: And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?

JPS: And the man said unto Eli: 'I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army.' And he said: 'How went the matter, my son?'

WBS: And the man said to Eli, I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, What is there done, my son?

WEB: The man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today out of the army." He said, "How did the matter go, my son?"

YLT: And the man saith unto Eli, 'I 'am' he who hath come out of the ranks, and I out of the ranks have fled to-day;' and he saith, 'What hath been the matter, my son?'
