ASV: Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

BBE: Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.

DBY: Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.

KJV: Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

WEY: Household servants, be submissive to your masters, and show them the utmost respect--not only if they are kind and thoughtful, but also if they are unreasonable.

WBS: Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

WEB: Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.

YLT: The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;
